Hledat
Filtrovat
Close

Bai tou weng pian 018P

Obrázek převzat ze stránky apotekatcm.cz

Úvod

Bai tou weng pian 018P (ČTVERO SPĚŠNÝCH POMOCNÍKŮ) je tradiční čínská bylinná směs od TCM Bohemia, určená především na akutní i chronické průjmy zánětlivého původu, dyzentérie a stavy s hlenem či krví ve stolici. Z pohledu TČM cílí na vlhké horko (SHI RE 湿热) a horký toxin (RE DU 热毒) v tlustém střevě, z moderního hlediska podporuje zklidnění podrážděné střevní sliznice, pomáhá normalizovat frekvenci a konzistenci stolice a mírní pálení či řezání v konečníku.

Vhodné je pro dospělé a děti od 6 let při „střevní chřipce“, cestovatelském průjmu, po dietní chybě, ale i jako podpůrný prostředek u chronických zánětů střev (např. Crohnova choroba, ulcerózní kolitida) – vždy po konzultaci s odborníkem. Směs je ceněna pro rychlý nástup, dezinfekční a protizánětlé směřování do střev a schopnost zastavit průjem. V textu níže najdete tradiční logiku směsi, praktické dávkování, tipy pro užití i upozornění.

Původ a historie

Bai Tou Weng Pian vychází z klasické receptury Bai Tou Weng Wan (白头翁丸), připisované lékaři Zhang Zhongjingovi (Zhāng Zhòngjǐng, 张仲景) z období pozdní dynastie Han, s prvním výskytem v díle Shang Han Lun (伤寒论, cca 3. století n. l.). Původní recept se používal k léčbě „horké dyzentérie“ (RE DU v Chang/Da Chang 肠/大肠), tedy zánětu střev s hlenem, krví, tenesmy a pálením.

V moderní praxi TČM je tato linie receptur hojně používána u akutních infekčních průjmů (salmonelózy, shigelózy, virové gastroenteritidy), u tzv. cestovatelských průjmů, a jako podpůrná volba u chronických zánětů střev. Současné tablety Bai tou weng pian 018P představují modifikaci pro dnešní podmínky, kdy se důraz klade na rychlé pročištění vlhkého horka, ochlazení krve (RE XUE 热血) a zklidnění sliznice.

Z pohledu tradiční čínské medicíny

  • Hlavní působení: vylučuje vlhké horko (QING RE ZAO SHI 清热燥湿), ochlazuje horký toxin (QING RE DU 清热毒), ochlazuje krev (LIANG XUE 凉血), zastavuje průjem (ZHI XIE 止泻), ulevuje od tenesmů a pálení v konečníku.
  • Vzorce disharmonie: SHI RE ve Střevech (Chang/Da Chang), RE DU ve Střevech, RE XUE s krví ve stolici, někdy TAN RE při příměsi hlenu.
  • Tropismus (meridiány): Tlusté střevo (Da Chang 大肠), Žaludek (Wei 胃), případně Játra (Gan 肝) a Žlučník (Dan 胆) v rámci odvodu horka a toxinu.
  • Typické projevy: řídké, zapáchající stolice s hlenem či krví; křeče a bolesti břicha; urgence na stolici (tenesmy), pálení/svědění v konečníku; žízeň, hořká pachuť v ústech; jazyk často červený se žlutým, mastným povlakem; pulz sklonný k rychlému.

Z pohledu moderního použití

  • Praktické přínosy: podpora při akutních infekčních průjmech a „střevních chřipkách“, při cestovatelských průjmech, po dietní chybě; doprovodně při hemoroidech se zánětem a pálením; podpůrně u IBD stavů (Crohn, ulcerózní kolitida) v klidovějších fázích či při mírném vzplanutí – po domluvě s lékařem/terapeutem.
  • Synergie bylin: jádrem jsou byliny s výrazným ochlazujícím a „dezinfikujícím“ účinkem na střevo (např. koptis Huang lian 黄连 – oddenek, korkovník Huang bai 黄柏 – kůra), které tlumí zánětlivou složku a horký toxin. Další složky specificky vedou účinek do střev, suší nadbytečnou vlhkost, svírají a zastavují průjem, přičemž podporují obnovu sliznice a tím i úpravu sekrece tekutin ve střevě. Výsledkem je zklidnění, menší urgence a formovanější stolice.

Dávkování a použití

  • Dávkování dospělí: obvykle 2× denně 8 tablet při akutních stavech; při výraznějších projevech lze krátkodobě zvýšit frekvenci (typicky až 3× denně), následně po zlepšení postupně snižovat. Užívejte 15–30 minut před jídlem nebo 30–60 minut po jídle, zapijte teplou převařenou vodou.
  • Dávkování děti: od 6 let 2× denně 2 tablety. U mladších dětí není určeno (výrobce uvádí nevhodné do 6 let). Dávku vždy přizpůsobte věku, hmotnosti a aktuálnímu stavu a konzultujte s terapeutem.
  • Délka užívání: u akutních průjmů obvykle 1–3 dny; po ústupu průjmu lze ještě 1–2 dny pokračovat sníženou dávkou pro zklidnění střev. U chronických/protahovaných stavů konzultujte postup s odborníkem TČM či lékařem. Pokud se příznaky nezlepšují do 48 hodin, objeví se vysoká horečka, dehydratace, silná bolest nebo výrazné krvácení, vyhledejte lékaře.
  • Tipy pro účinnost: klid, dostatek teplých tekutin (převařená voda, rýžový odvar), lehká „fádní“ strava (rýžová kaše, vývary), vyhněte se tučnému, sladkému, alkoholu, mléčným výrobkům a syrové zelenině. Na cesty přibalte i perorální rehydratační roztok. Pokud stolice rychle zhoustne a projevy chladu převáží (zímání, řídká bez zápachu), dávku snižte nebo směs přerušte a poraďte se o změně směru léčby.
  • Způsob přípravy: jedná se o hotové tablety – zapíjejte teplou vodou. U odvarové formy klasiky by se byliny vařily, ale u tohoto produktu není vaření potřeba.

Upozornění

  • Kontraindikace z pohledu TČM: průjem z chladu (HAN 寒) bez známek horka; prázdnota YIN/XUE (YIN XU 阴虚, XUE XU 血虚) s tendencí k suchosti – užívat opatrně a krátkodobě; dlouhodobé užívání bez zjevných známek horka se nedoporučuje.
  • Opatrnost: těhotné a kojící ženy – výrobce nedoporučuje; děti do 6 let – není určeno; osoby se závažnými střevními onemocněními, na lécích (např. antikoagulancia, imunosupresiva) – konzultujte s lékařem/terapeutem kvůli možným interakcím a volbě dávky.
  • Obecná bezpečnostní doporučení: nepřekračujte doporučené dávkování; při přetrvávání či zhoršení obtíží vyhledejte lékaře; dbejte na rehydrataci a dietní režim. Uchovávejte v suchu do 25 °C, mimo dosah dětí.

Zajímavosti

  • Klasická Bai Tou Weng Wan v původních textech stojí na kořeni orlíčku stepního (Bai tou weng 白头翁, Radix Pulsatillae), koptisu (Huang lian 黄连), šišáku (Huang qin 黄芩) a korkovníku (Huang bai 黄柏) – „žlutá trojice“ bylin (San Huang) je známa silným ochlazujícím a „detoxikačním“ účinkem v gastrointestinálním traktu.
  • V praxi TČM se směs často bere na cesty jako „první pomoc“ na průjem s horkem; po odeznění akutní fáze bývá vhodné krátce navázat směsí pro posílení sleziny a vysušení zbytkové vlhkosti (typicky směry „vysušení vlhké krajiny“), aby se trávení stabilizovalo.