Hledat
Filtrovat
Close

Jia wei wu lin pian 210P

Obrázek převzat ze stránky apotekatcm.cz

Úvod

Jia wei wu lin pian (210P) – Odvedení horkého pramene – je tradiční čínská bylinná směs určená na akutní i recidivující záněty močových cest a močového měchýře s projevy pálivého, řezavého a častého močení, urgence, močení po kapkách, tmavé až zakalené moči, někdy i s příměsí krve. Z pohledu TČM cílí na „vlhké horko“ (SHI RE 湿热) ve spodním ohništi (XIA JIAO 下焦), tedy v oblasti močového měchýře (PANG GUANG 膀胱) a ledvin (SHEN 肾). Směs ochlazuje horko (QING RE 清热), odvádí vlhko močí (LI SHUI 利水), zprůchodňuje močení (TONG LIN 通淋) a ulevuje od bolesti.

Prakticky se používá při cystitidě, uretritidě, podráždění močových cest po prochladnutí či dietní chybě, u žen i jako „rychlá první volba“ při nástupu pálení a častého močení. Je vhodná pro dospělé a děti od 3 let (dle dávkování níže). V akutní fázi slouží k rychlému zklidnění, následně je vhodné řešit příčinu sklonu k recidivám.

Původ a historie

Receptura vychází z klasické linie směsí pro syndrom LIN ZHENG 淋证 („bolestivé, kapavé močení“) a konceptu BA ZHENG SAN/WAN 八正散/丸 („Projasnění temné tůňky“), známé nejméně od dynastie Song a Yuan v urologických kapitolách tradičních traktátů. Moderní varianta Jia wei wu lin wan/pian 加味五淋丸/片 („modifikovaná směs pro pět typů lin“) přidává byliny pro lepší ochlazení horka, odvádění vlhkosti a zástavu bolesti i krvácení.

Tradiční indikace: vlhké horko (SHI RE 湿热) ve spodním ohništi s postižením dráhy močového měchýře (PANG GUANG) a průniku horkého toxinu (RE DU 热毒) do urotelu. Typově: akutní lin (RE LIN 热淋 – „horké lin“), případně XUE LIN 血淋 („krvavé lin“) se stopami krve v moči.

Z pohledu tradiční čínské medicíny

  • Hlavní působení: ochlazuje horko (QING RE 清热), odvádí vlhko močením (LI SHUI 利水), zprůchodňuje lin syndrom (TONG LIN 通淋), zklidňuje bolest a pálení, chladí krev (LIANG XUE 凉血), mírní podrážděnost.
  • Vzorce disharmonie: SHI RE 湿热 ve spodním ohništi (XIA JIAO), RE LIN 热淋, XUE LIN 血淋; u části pacientů i RE DU 热毒 v močových cestách.
  • Tropismus: PANG GUANG/ močový měchýř, SHEN/ ledviny; podpůrně San Jiao/ tři ohniště.
  • Typické projevy: časté a naléhavé močení, pálení/řezání v urethře, močení po kapkách, pocit neúplného vyprázdnění, tmavě žlutá až zakalená moč, někdy hematurie, bolest a tlak v podbřišku, sucho v ústech, neklid. Jazyk bývá červenější se žlutým povlakem; puls rychlejší, klouzavý.

Z pohledu moderního použití

  • Praktické přínosy: podpora při akutních zánětech močového měchýře a močových cest (cystitida, uretritida), podráždění po prochladnutí, při „létající“ hygienické zátěži, po dietních chybách (sladké, pikantní, alkohol). Pomáhá zklidnit pálení, snížit frekvenci a urgenci, zprůhlednit moč a zkrátit akutní epizodu. Vhodné i jako doplněk k režimu pití a tepla v oblasti beder/podbřišku.
  • Synergie složek: - Jin qian cao (Vrbina Desmodium/Lysimachia, nať) + Che qian zi (Jitrocel, semeno) + Hua shi (Mastek) + Ze xie (Žabník, oddenek) + Chi fu ling/Fu ling (Poria) – diuretická osa: podporují močení, odvádějí vlhko, „proplachují“ dolní ohniště. - Huang bai (Korkovník, kůra) + Zhi zi (Gardenie, plod) – silně čistí horko a horký toxin v oblasti močových cest, mírní zánět a pálení. - Chi shao (Pivoňka červený kořen) + Dang gui (Děhel) + Sheng di huang (Rehmania čerstvá) – chladí a vyživují krev, ulevují od bolesti a pomáhají u XUE LIN (krvavé lin). - Man yue ju (Brusinka, plod) – moderní doplněk pro urologickou hygienu (acidifikace moči, proanthokyanidiny). - Sheng gan cao (Lékořice) – harmonizuje směs, zjemňuje podráždění sliznice.

Dávkování a použití

  • Dávkování dospělí: typicky 4× denně 24 kuliček; u tabletových forem 4× denně 12 tablet. Užívat mezi jídly nebo 30–60 minut po lehkém jídle, zapít teplou vodou. V akutní fázi je možné první 1–2 dny užívat zhuštěně (po 4–6 hodinách), poté přejít na standardní rytmus.
  • Dávkování děti: od 3 do 12 let obvykle 4× denně 12 kuliček (nebo 4× denně 6 tablet). Do 3 let není určeno, pokud lékař/TČM terapeut neurčí jinak.
  • Délka užívání: obvykle 3–7 dní u akutní epizody; po odeznění příznaků užívat ještě 1–2 dny pro doléčení. Při recidivách zvážit následnou kúru zaměřenou na příčinu (např. posílení sleziny/ledvin, vysušení zbytkové vlhkosti – v praxi se volí návazná směs, např. P211, dle diferenciace).
  • Tipy pro účinnost: pijte teplé tekutiny po malých dávkách (nenutit se do velkých objemů najednou), vynechte alkohol, sladké, ostré a tučné; udržujte teplo v bedrech a podbřišku. Pokud se objeví jasné zlepšení, ponechte dávku ještě 24–48 h; naopak při výrazné únavě, řídké stolici a chladu v břiše dávku snižte nebo konzultujte terapeuta – může jít o oslabení PI QI/Sleziny.
  • Způsob přípravy (je-li relevantní): kuličky/tablety lze polknout a zapít teplou vodou; pro rychlejší nástup účinku lze tablety rozdrtit a rozmíchat v cca 150–200 ml horké vody a vypít vlažné.

Upozornění

  • Kontraindikace TČM: výrazná nedostatečnost sleziny s průjmovitou stolicí a chladem (PI QI XU, HAN SHI), pokročilá YIN XU s prázdným horkem bez známek vlhka; nepodávat dlouhodobě bez indikace. U „studeného lin“ (HAN LIN 寒淋) není směs vhodná bez zahřívajících úprav.
  • Opatrnost: těhotné a kojící – užívání pouze po konzultaci; osoby na lécích (zejména diuretika, antikoagulancia) – dohled odborníka. Alergici na jednotlivé složky (např. Apiaceae – děhel) – zkontrolujte složení.
  • Obecná bezpečnost: nepřekračujte doporučené dávky; pokud do 48 hodin nedojde k úlevě, je přítomna horečka, třesavka, bolest v bedrech, krev v moči nebo zhoršující se stav, vyhledejte lékaře kvůli vyloučení pyelonefritidy či komplikací. Doplňky stravy nenahrazují pestrou stravu.

Zajímavosti

  • Jia wei wu lin pian integruje klasickou kostru „BA ZHENG“ s moderním přídavkem brusinky (Man yue ju), čímž propojuje tradiční diureticko-chladicí přístup TČM s urologickou hygienou známou z moderní fytoterapie.
  • Při častých recidivách „horkého lin“ TČM často po akutní kúře přechází na stabilizační režimy: posílení sleziny pro lepší odvod vlhkosti, úprava stravy, práce s chladem v pánvi (vyvarovat se sezení na studeném, mokrých plavek), někdy kombinace s DAO CHI WAN při výrazném „srdečním horku“ s podrážděností a afty.