Hledat
Filtrovat
Close

Long dan xie gan wan 014

Obrázek převzat ze stránky apotekatcm.cz

Úvod

Long dan xie gan wan 014 (HOŘCOVÝ ELIXÍR, 龙胆泻肝丸) je tradiční čínská bylinná směs určená ke „zchlazení přehřátého systému“, zejména při horku a vlhku v drahách jater a žlučníku (GAN/DAN SHI RE 肝/胆湿热). V praxi se používá při podrážděnosti, bolestech hlavy a migrénách, pálení a zarudnutí očí, tinnitu, nespavosti, ale také u zánětů močových cest, gynekologických výtoků se svěděním a pálením, zánětů uší a spojivek či opakovaných oparů. Je vhodná pro dospělé a děti od 3 let, když se projevuje „převaha jangu“ – pocity horka, zánětlivost, hyperreakce (např. zvýšený nitrooční tlak, počínající zvýšený krevní tlak) a obtíže se zhoršují stresem.

Z pohledu TČM směs uvolňuje stísněnost v drahách jater a žlučníku (SHU GAN 疏肝), ochlazuje horko a odvádí vlhko (QING RE LI SHI 清热利湿) a zklidňuje „vzplanutý oheň“ jater (XIE GAN HUO 泻肝火). Moderně řečeno nabízí protizánětlou a uklidňující podporu v období zátěže nervové soustavy i sliznic. Níže najdete původ receptury, klasické indikace, praktické dávkování a tipy, kdy HOŘCOVÝ ELIXÍR zvolit a jak jej kombinovat.

Původ a historie

Receptura Long Dan Xie Gan Wan pochází z pozdních císařských období a bývá připisována lékaři Wang Angovi (WANG ANG 王昂) s první zmínkou v kompendiu Yi Fang Ji Jie (医方集解, 1682). Patří mezi klasické směsi na purgaci jaterního ohně a pročistění vlhkého horka ze sféry Shaoyang (少阳) – tedy drah Žlučníku a Tří ohnišť. Tradičně se předepisovala u vzorce „vlhké horkosti v játrech a žlučníku“ (GAN/DAN SHI RE), někdy s „vzplanutím jaterního YANG“ (GAN YANG SHANG KANG 肝阳上亢) a „horkem z uvízlé čchi“ (YU RE 郁热). Indikačně cílí na oblasti, jimiž procházejí dráhy Jater/Žlučníku: oči, uši, laterální hlava, podžebří a dolní ohniště (urogenitál).

Z pohledu tradiční čínské medicíny

  • Hlavní působení: - ochlazuje horko jater a žlučníku (QING GAN DAN RE 清肝胆热), - purguje oheň jater (XIE GAN HUO 泻肝火), - odvádí vlhké horko ze tří ohnišť, zejména z dolního (QING XIA JIAO SHI RE 清下焦湿热), - uvolňuje Shaoyang a rozprouďuje játra (SHU GAN 疏肝), - chrání YIN/krev poškozené horkem (ZI YIN YANG XUE 滋阴养血).
  • Vzorce disharmonie: GAN/DAN SHI RE (vlhké horko v játrech/žlučníku), GAN HUO (oheň jater), GAN YANG SHANG KANG (vzestup jaterního YANG), někdy SHAOYANG BING (dysregulace Shaoyang).
  • Tropismus: Játra (Gan 肝), Žlučník (Dan 胆), Tři ohniště (San Jiao 三焦); sekundárně Ledviny/Močový měchýř u odvádění vlhka.
  • Typické projevy: - hlava/duch: jednostranné bolesti hlavy, migrény, závratě, podrážděnost, vznětlivost, nespavost, hořko v ústech; - oči/uši: zarudlé pálivé oči, zánět spojivek, zvýšený nitrooční tlak, tinnitus; - dolní ohniště: pálení při močení, tmavá/žlutá moč, záněty močových cest; gynekologické výtoky žluté, zapáchající, svědivé; genitální opary, vlhké svědivé ekzémy; - stolice: zácpa se suchou stolicí, pocit vnitřního horka; - jazyk a puls: jazyk červený, často se zarudlými tečkami po stranách, žlutý mastný povlak; puls XIAN SHUO (strunovitý, rychlý).

Z pohledu moderního použití

  • Praktické přínosy a situace: - období stresu s „přehřátou hlavou“: podrážděnost, nespavost, bolest hlavy „za očima“; - sezónní záněty očí a uší, opakované opary; - urogenitální obtíže s pálením a žlutým výtokem, záněty močových cest; - podpora při zvýšeném nitroočním tlaku; u počínající hypertenze, pokud sedí obraz horka a stoupajícího YANG.
  • Synergie složek: - „Císař“: Hořec (Long dan cao) silně stahuje oheň a vysušuje vlhko v drahách Gan/Dan; - „Ministři“: Scutellaria (Huang qin) a Gardenie (Zhi zi) pročišťují horko/toxin a zklidňují oheň, Bupleurum (Chai hu) odblokuje Shaoyang a směruje účinek do jater/žlučníku; - „Asistenti odvádějící vlhko“: jitrocelové semeno (Che qian zi) a alisma (Ze xie) vedou vlhké horko z dolního ohniště močením; - „Ochránci tekutin/krve“: Rehmannia (Sheng di huang/Shu di huang) vyživuje YIN, Angelika čínská (Dang gui) vyživuje a rozhýbává krev, brání nežádoucímu vysušení; - „Harmonizátor“: Lékořice (Zhi gan cao) sjednocuje a chrání střed.

Dávkování a použití

  • Dávkování dospělí: obvykle 2× denně 24 kuliček. U akutních stavů lze krátkodobě navýšit dle tolerance (typicky až na 2–3× denní dávku), po zlepšení se vrátit k běžnému dávkování. U tabletových forem se běžně užívá 3× denně 4–8 tablet (koncentrát 5:1). Užívat 15–30 minut před jídlem nebo 30–60 minut po jídle, zapít teplou vodou.
  • Dávkování děti: není určeno do 3 let. Děti 3–12 let: 2× denně 12 kuliček; u tablet obecně 1/2 dávky dospělého (3× denně 2–4 tablety). Děti do 4 let v TČM praxi obvykle 1/4 dávky – pouze po doporučení odborníka.
  • Délka užívání: akutní potíže 7–14 dní; u chronických a recidivujících zánětů 3–4 týdny a dle stavu dále se snižováním dávky. Pokud do 5–7 dní nedojde k žádnému posunu, konzultujte TČM terapeuta.
  • Tipy pro účinnost: - v době užívání omezte alkohol, pálivé a tučné pokrmy (zhoršují SHI/RE), dopřejte si dostatek spánku; - na začátku obtíží je vhodné dávku na 2–3 dny navýšit; s ústupem pálení/zánětu ji snižte; - časté kombinace: u nervozity a napětí 062 Zklidnění zčeřené hladiny (u žen) nebo 063 Uklidnění znesvářených (u mužů); při migrénách i 041 Stezky palácového parku; u gynekologických výtoků se svěděním 057 Přehrazení toku Žluté řeky; u nespavosti 121 Elixír nebeského císaře či 127 Křehkost sakurového květu (na noc).
  • Způsob přípravy (je-li relevantní): Kuličky/tablety lze spolknout a zapít teplou vodou. Pro rychlejší nástup účinku je možné tablety rozdrtit, zalít 150–200 ml horké vody, zamíchat a vypít i s „lógrami“ jako teplý nápoj.

Upozornění

  • Kontraindikace TČM: výrazná nedostatečnost Sleziny/Žaludku (PI/WEI QI XU), prázdnotové horko z nedostatku YIN (YIN XU RE 阴虚热) nebo z nedostatku krve (XUE XU 血虚) bez známek nadbytku horka; chladné vzorce bez vlhkého horka. Opatrně u dlouhodobého užívání u křehké konstituce.
  • Specifické skupiny: těhotné a kojící pouze po poradě s odborníkem; děti do 3 let neužívat; osoby s medikací (zejména hepatální nebo nefrotická zátěž, antikoagulancia) – dodržujte odstup min. 1 hodiny a konzultujte. Alergici na některou složku – neužívat.
  • Obecná bezpečnost: nepřekračujte doporučené dávky; při přetrvávání, zhoršování nebo návratu příznaků vyhledejte TČM terapeuta či lékaře. Skladujte v suchu do 25 °C, mimo dosah dětí. Výrobek není náhradou pestré stravy.

Zajímavosti

  • Klinická perla TČM: u opakovaných genitálních oparů se HOŘCOVÝ ELIXÍR nasazuje týden před menstruací a podává se přibližně 7 dní; mezi cykly se udržuje harmonizační směs (např. 062), čímž se snižuje tendence k recidivám.
  • Diferenciální tip: pokud převažuje „stísněnost jater“ bez výrazného horka (více emoční labilita, méně zánětlivých projevů), bývá vhodnější harmonizační receptura typu Jia Wei Xiao Yao San/Xiao Yao San než silně ochlazující Long Dan Xie Gan Wan.